Wraz z Instytutem Filologii Słowiańskiej UAM, Biblioteką Raczyńskich, Biblioteką Kórnicką i Barakiem Kultury zapraszamy do udziału w Dniach Kultury Czeskiej od 5 do 9 października 2025!
Program wydarzeń:
5 października, godz. 18.00 – Dom Książki, ul. Gwarna 13a: Nie tylko knedliki. Spotkanie z Romanem Sliwką o kuchni czeskiej
Dr Roman Sliwka, Czech spod Ostrawy, wykładowca akademicki i pasjonat kulinariów opowie o sekretach kuchni naszych południowych sąsiadów.
7 października, godz. 11.00 – Collegium Maius, ul. Fredry 10, Zaułek Vrtela-Wierczyńskiego: otwarcie wystawy Czeski samizdat literacki 1949-1989
Prelekcja PhDr. Aleny Přibáňovej Ph.D. (autorki wystawy) i PhDr. Michala Přibáňa, Ph.D., DSc. Przekład wystawy – studenci Instytutu Filologii Słowiańskiej UAM.
7 października, godz. 14.00 – Biblioteka Raczyńskich, pl. Wolności 19, Herbaciarnia i sala 5: Moje czeskie impresje. Praga – miasto wyobrażone. Spotkanie poetycko-muzyczne i wystawa fotograficzna. Marzena Ewa Krajewska i Grzech Piotrowski
Impresje – emocje i odczucia, łączące każdego wrażliwego człowieka z dorobkiem minionych pokoleń oraz kulturą, która jest obecna wokół nas. Podczas wyjątkowego spotkania poetycko-muzycznego w ramach obchodów Czeskich Dni w Poznaniu Marzena Ewa Krajewska, która jest nie tylko poetką, ale także dyplomatką, slawistką i bohemistką, przedstawi swoje wiersze, które powstały w Pradze lub są z nią związane. Podobnie jak jej życie zawodowe i dyplomatyczne. „Chociaż specjalizuje się głównie w obszarze politycznych stosunków dwustronnych w Europie, to ważne miejsce zajmuje kultura. Jest ich najlepszą wizytówką i kwintesencją” – mówi poetka, która przedstawi swój dwujęzyczny polsko-czeski tomik poetycki „Wiersze wyszeptane do ucha – Básně šeptané do ucha”, wyd. Dauphin, Praga 2023. I wreszcie zabrzmi także wiersz „Imaginarium”, który poetka napisała po agresji Rosji na Ukrainę.
Kolejną atrakcją artystyczną spotkania będą improwizacje muzyczne kompozytora i multiinstrumentalisty Grzecha Piotrowskiego (Grzech Piotrowski | Official Website). Jeden z najbardziej utalentowanych polskich saksofonistów jazzowych, producent i autor symfonii jazzowych („Lech, Czech i Rus”, „Stu”), przedstawi w Bibliotece Raczyńskich swoje utwory.
7 października, godz. 17.00 – Biblioteka Raczyńskich, pl. Wolności 19, sala 1: Spotkanie z Mariuszem Szczygłem
Jeden z najbardziej znanych polskich czechofilów, reporter, absolwent Wydziału Dziennikarstwa Uniwersytetu Warszawskiego. Autor m.in. książki „Láska nebeská” zainspirowanej czeskim kinem i literaturą oraz „Gottland” o Czechach i Czechosłowacji, opowie o swoim spojrzeniu na naszych sąsiadów.
8 października, godz. 15.15 – Collegium Maius, ul. Fredry 10, sala 285: Co dał Josef Škvorecký literaturze czeskiej? (Co přinesl Josef Škvorecký české literatuře)
Wykład dra Michala Přibáňa o twórczości i działalności emigracyjnej Josefa Škvoreckiego w ramach programu „Akademicki i naukowy Poznań” finansowanego przez Urząd Miasta Poznania.
8 października, godz. 18.00 – Biblioteka Kórnicka Stary Rynek 78, Sala Czerwona: Má Vlast Bedřicha Smetany gra Duo Ardašev (Renata Lichnovská i Igor Ardašev)
„Má vlast”, znany również jako „Moja Ojczyzna” to zestaw poematów symfonicznych inspirowanych czeskimi legendami i historią. W ramach Dni Kultury Czeskiej zabrzmi w opracowaniu na cztery ręce, dokonanym przez samego kompozytora. W skład Duo Ardašev wchodzą Renata Lichnovská i Igor Ardašev, czescy pianiści mający na swoim koncie nagrody w konkursach pianistycznych, współpracę z innymi muzykami i orkiestrami oraz nagrania płytowe.
8 października, godz.18.00 – Barak Kultury, Al. Marcinkowskiego 21: Projekcja filmu „Skowronki na uwięzi” (Skřivánci na niti)
reż. Jiří Menzel
9 października, godz. 11.30-13.30 – Collegium Maius, ul. Fredry 10, sala 183: Czeska literatura niezależna 1948-1989 (Česká nezávislá literatura 1948-1989)
Wykład dra Michala Přibáňa w ramach programu „Akademicki i naukowy Poznań” finansowanego przez Urząd Miasta Poznania.
9 października, godz. 18.00 – Biblioteka Raczyńskich, pl. Wolności, sala 1: Czeszczyzna i polszczyzna w dobie Piastów i Jagiellonów (wykład prof. dr. hab. Mieczysława Balowskiego)
Autor wychodzi od wspólnego prajęzyka i omawia wpływ języka czeskiego na język polski. Wskazuje na zależność języka od wydarzeń historycznych, zwłaszcza dworu królewskiego. Pierwszym kontaktem obu języków jest przyjęcie chrześcijaństwa przez Polskę. Wymagało to stosowania nowej terminologii, która w języku czeskim była już wytworzona. Później polszczyzna naśladowała czeszczyznę w sferze administracyjnej i urzędowej, zwłaszcza w dobie Wacława II. Chętnie też korzystała z wypracowanych na gruncie czeskim gatunków literackich. Była też arbitrem dla języka polskiego w zakresie „sporów” między wielkopolską a małopolską polszczyzną. Zafascynowanie językiem czeskim jako prestiżowym opisuje także Łukasz Górnicki w „Dworzaninie polskim”.