Data wydarzenia: -

Wykład prof. Riitty Oittinen pt. "The Fox and the Owl. Co-authoring a Picturebook"

Serdecznie zapraszamy na wykład prof. Riitty Oittinen (Uniwersytet w Tampere, Finlandia) pt. The Fox and the Owl. Co-authoring a Picturebook, który odbędzie się w piątek 19 stycznia, godz. 13:30 – 15:00, w sali 327 w Collegium Maius (ul. Fredry 10).

W swoim wykładzie prof. Oittinen opowie o pracy nad książką obrazkową The Fox, the Owl and the Red Ball, napisaną wspólnie z Eliisą Pitkäsalo, do której wykonała ilustracje. Przedstawi proces tworzenia książki od samego początku (m.in. na przykładzie kreacji postaci i scen), zajmie się również kwestiami współautorstwa (od wstępnych negocjacji po wspólną pracę nad finalną wersją werbalno-wizualną), tłumaczenia intersemiotycznego oraz specyfiki tworzenia książki obrazkowej. Usłyszymy także o relacjach w pracy twórczej, gdyż obie współautorki są ze sobą zaprzyjaźnione.

Wykład odbędzie się w języku angielskim.


Wydarzenie zorganizowane w ramach programu Uniwersytet Jutra przez Zespół ds. Badań nad Literaturą i Kulturą Dziecięcą WFPiK UAM oraz Koło Sztuki dla Dzieci „Na Wysokiej Górze” WFPiK UAM.

Prof. Riitta Oittinen jest docentką na fińskich uniwersytetach w Tampere i Helsinkach. Jest nie tylko artystką, ale także aktywną badaczką z dorobkiem obejmującym monografie naukowe, rozdziały w monografiach, tłumaczenia (zwłaszcza picturebooków), ilustracje, filmy animowane oraz wystawy poświęcone m.in. jej ilustracjom do Alice’s Adventures in Wonderland oraz Through the Looking-Glass and What Alice Found There Lewisa Carrolla. Wśród jej publikacji należy wymienić zwłaszcza książki: I Am Me – I Am Other: On the Dialogics of Translating for Children (1993), Translating for Children (2000), Whose Story? Translating the Verbal and the Visual in Literature for Young Readers (2008), Translating Picturebooks. The Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience (2018), oraz artykuły “The Many Faces of Alice in Carnival: From Intersemiotic to Intervisual Translation” (2022) i “Translating the Verbal and the Visual for a Child Image: Perspectives and Dialogues” (w druku).